Интернет-игра
"НАША БЕЛАРУСЬ"
-------------------------------------------------
[PYC] [БЕЛ] [ENG]
|
Интернет-игра «НАША Беларусь» / “ OUR Belarus ” Internet - Game
МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ОТВЕТОВ
...назад |
Гомельская государственная лингвистическая гимназия
КОМАНДА ГОМЕЛЬСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ГИМНАЗИИ «Л I ЦЬВ I НЫ»
ОТВЕТЫ:
- Василь Тяпинский, Франциск Скорина, Иван Фёдоров, Пётр Мстиславец, Сымон Будный, Николай Гусовский, Кирилл Туровский (его проповеди и молитвы до сих пор читают в церквях), Евфросинья Полоцкая (первая женщина-святая у восточных славян), Ян Вислицкий, Андрей Римша, Лаврентий Зизаний и Милетий Смотрицкий – разрабатывали грамматику славянских языков, теория красноречия М. Скарбевского, Симеон Полоцкий, Григорий Цамблак.
- Кейданская уния со Швецией 1626 года; Третий Статут ВКЛ оказал большое влияние на европейское законодательство XVI века; избрание на пристол Речи Посполитой венгра Стэфана Батория, француза Генриха Валуа, шведа Сигизмунда Вазы.
- Это XV — XVI века, особенно последний, называемый «Золотым веком».
- Адам Мицкевич, М. Смотрицкий, М. Скорбевский, Т. Зан, И. Лелевель, И. Домейко, Я. Чачот, А. Ходько, Ю. Крашевский , В. Гинденбург, А. Каялович и многие другие.
- И белорусы и литовцы и поляки частью своего национального наследия считают Адама Мицкевича, Тадэуша Костюшко, Константина Калиновского и Николая Гусовского. «Спорными» эти трое выдающихся представителей своего времени стали, поскольку литовские и польские историки чаще всего не учитывают тот факт, что этническое самосознание имеет тенденцию распадаться на 3 уровня: местечковый, национальный и государственный. Например, поляки утверждают, что Адам Мицкевич деятель польской литературы на том основании, что он объявляет себя поляком в некоторых документах. Однако Мицкевич считал себя и новогрудчанином и литвином. Понятие «поляк» в его время было тождественно понятию «советский». И ещё: до конца XIX столетия по отношению к Беларуси использовался термин «Литва».
- Впервые законодательного равноправие языков основных народов, которые проживали на территории БССР было закреплено в феврале 1921 года ЦИКом БССР в Декрете, который закреплял статус государственных языков за белорусским, русским, польским и еврейский языками. Позднее в Конституции БССР, принятой 11 апреля 1927 года 8 Всебелорусским съездом Советов, данный Декрет был закреплён в виде конституционного закона. Объявлялось равенство белорусского, русского, польского и еврейского языков, закреплялось право граждан свободно пользоваться родным языком, национальным меньшинствам обеспечивалось возможность обучения в школе и ВУЗах на родном языке. Однако при этом предпочтение отдавалось белорусскому языку в отношениях между государственными профессиональными и общественными учреждениями и организациями.
В 1927—38 годах надпись: «Пролетарии всех стран соединяйтесь!» на государственном гербе БССР помещалась на всех государственных языках.
В БГУ в 1922—23 учебном году по инициативе правления на базе общественно-педагогического и литературно-лингвистического отделений был создан педагогический факультет (730 студентов), который имел 4 отделения, одно из которых — литературно-лингвистическое — с белорусской, русской, польской и еврейской секциями. Кроме того, в 20-е годы табличка с названием Белгосуниверситета, помещённая при входе в здание содержала надпись на 2 языках: белорусском и идиш.
Свидетельством равноправия народов, проживавших в БССР в тот период времени, является повышенное внимание к проблемам образования и культуры евреев (при библиотеке БГУ работа работал еврейский отдел, содержащий 40 тысяч книг, на идише издавался ряд журналов и газет; к 1932 году в БССР существовало 262 еврейских школы; в 1927—28 учебном году 27,1% всех студентов, обучавшихся в ВУЗах, были евреями; из 57 членов ЦИК БССР 17 были представителями еврейского народа; в 20—30-е годы действовало Еврейское бюро при ЦК КП(б)Б; в 1926 году в Минске был создан Государственный еврейский театр, а в 29 — Еврейская хоровая студия; в БССР действовало большое количество представителей еврейской интеллигенции, работавших на благо белорусской культуры); поляков (в 20-е годы при ЦК КП(б)Б существовало Полбюро, которое курировало партийную работу среди поляков; в 20—30-е годы в БССР издавался ряд газет и журналов на польском языке; к 1924 году в БССР было 136 польских школ, Польский педагогический техникум и польское отделение Белорусского государственного высшего педагогического института; в 29—37-м годах в Минске работал Польский государственный выездной театр, а в 32—37-м в Минске работал польский сектор Всебелорусского комитета по радиовещанию; на территории БССР был создан 31 национальный польский сельсовет, 10 из которых были объединены в крупную автономную единицу — Польский национальный район; ряд представителей польской интеллигенции, работало на благо белорусской культуры); русских (в 1926—27 годах было создано 14 национальных русских сельсоветов; 6 процентов учеников средних школ БССР обучалось в русских школах; русские, как и польские и еврейские, отделения существовали при всех высших и среднеспециальных учебных заведениях; большинство представителей этой национальности участвовало в национальном строительстве БССР).
- Толерантность и душевная доброта белорусов. Славянский базар в Витебске имеет большое культурное значение в установлении дружеских взаимоотношений между народами мира. 1990 год ЮНЕСКО объявило годом Ф. Скорины. Равноправное отношение ко всем народам Беларуси по конституции. Участие БССР в качестве страны-учредительницы ООН.
Состав команды:
1. Копытко Сергей Вячеславович (1988 г.р.);
2. Бобырь Евгений Алексеевич (1987 г.р.);
3. Меркис Евгений Александрович (1986 г.р.);
4. Рохманько Валентин Николаевич (1986 г.р.).
Помогали: Маркевич Наталья Павловна.
...назад |
|